Иностранного языка юр. факульт.
РУДН - участник государственной программы Российской Федерации 5 - 100
Образовательные программы кафедры

Кафедра предлагает  изучение английского, немецкого, французского, испанского, китайского, японского, арабского, корейского языков.
 


Кафедра реализует  различные образовательные программы по очной и вечерней форме обучения, в том числе:    

  • •обучение иностранным языкам по Госстандарту «Юриспруденция». Общая трудоемкость курса 340 часов;
  • •обучение студентов юридического факультета РУДН по модулю «Переводчик " (для направления «Юриспруденция», диплом о профессионаонй переподготовке с квалификацией переводчика);
  • подготовку  студентов  по магистерским программам "Юридический перевод"  и "Переводчик в системе гослужб и учреждений" ( в рамках направления "Лингвистика", государсвтенный диплом магистра лингвистики. специали зация "юридический перевод");
  •  подготовка аспирантов юридических специальностей к сдаче кандидатского минимума по иностранному языку;
  •  программы профессиональной переподготовки с присвоенией квалификаций "переводчик в административно-правовой сфере" и "Специалист по иностранному языку в сфере юриспруденции" (диплом о проф.переподготовке
  • краткосрочные программы ДПО и повышения квалификации по иностранным языкам для студентов и специалистов (интенсивный курс иностранного языка, тренинг устного и письменного юридического перевода, курсы подготовки к сдаче международных сертификационных экзаменов и т.д.).  

Одной из главных задач кафедры является обеспечение студентам возможностей для изучения двух иностранных языков, одним из которых является английский язык. Данная задача решается через систему курсов по выбору, реализацию программ дополнительного образования.
 


Содержание дисциплин по иностранному языку основано на межпредметной координации и имеет междисциплинарный характер. Основное внимание уделяется изучению иностранного языка в правовой сфере.
Студенты изучают такие дисциплины, как «Юридическая документация на иностранном языке», «Основные направления современной юрислингвистики», «ИКТ в юридическом переводе», «Теория юридического перевода», «Практический курс профессионально ориентированного перевода (юридический профиль)».
 


Начиная с 2008 года, студенты, владеющие иностранными языками, защищают выпускные квалификационные работы на иностранных языках. Так, по итогам обучения в 2014 году более 100 выпускников бакалавриата, специалитете и магистратуры  защитили дипломы на английском, французском, испанском, немецком языках.

 


Ред. кабинета | На портал | На форум | На первую |